Se você está pensando em um coco de coqueiro e escreveu com acento circunflexo na primeira sílaba – côco -, certamente você escreveu errado. A maneira correta é sem acento nenhum.
No entanto, e se estivermos falando de fezes?
Apesar da palavra não existir no dicionário da Língua Portuguesa, cocô com acento circunflexo na última sílaba é usado informalmente para se referir ao excremento.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Portanto, nada de côcô, com acento nas duas sílabas, pois assim também está errado.
Todavia, para poder entender melhor, é necessário observar os significados de cada uma das palavras e também suas regras de acentuação.
Coco, côco e cocô: o que cada um significa?
Primeiramente, é bom ressaltar que a palavra côco com acento na primeira sílaba não possui significado no dicionário.
Já a palavra coco refere-se a todos os frutos do coqueiro, que são arredondadas, duras por fora e com líquido por dentro.
google_ad_client = "ca-pub-1360360021251685"; google_ad_slot = "7008382253"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 90;Entretanto, coco também pode significar ‘cabeça’ ou ‘crânio’, no sentido figurado.
Exemplos:
Fui à praia tomar água de coco. Leandro escorregou e bateu com o coco na parede.Agora, a palavra cocô, mesmo sendo informal, dá sentido às fezes, excremento ou dejeto.
Exemplos:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); O neném quer fazer cocô. O cachorro fez cocô na sala.Diferenças de acentuação
Conforme você pronuncia a palavra, é possível entender qual é a maneira certa de escrever, visto que depende de qual sílaba é tônica.
A fruta coco não possui acento por ser uma paroxítona.
Dessa forma, seguindo as regras de acentuação, palavras que têm a penúltima sílaba tônica não levam acento.
Contudo, a exceção vale para palavras terminadas em: r, x, n, l, ps, om, ons, um, uns, ã, ãs, ão, ãos e ditongos orais.
Já a palavra cocô possui a última sílaba tônica. Portanto, seguindo as regras de acentuação, todas as oxítonas terminadas em a, e ou o, estando no plural seguidas de s ou não, devem ser acentuadas conforme a palavra é pronunciada.
Recapitulando:
Coco: fruta ou cabeça.
Cocô: fezes.
Côco ou côcô: não existem na língua portuguesa.
Agora que você entendeu a diferença entre as palavras coco e cocô e as maneiras corretas de escrevê-las, veja também as diferenças entre trás e traz, seus significados de uso e exemplos.
Fontes: Rock Content, Dicio, Clube do Português e Stoodi.
Imagens: Pixabay, Unsplash e Revista Galileu.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Essa matéria Coco ou cocô – Como escrever certo o nome da fruta do coqueiro? foi criada pelo site Conhecimento Científico.
0 Comentários