Popcash

Versão tosca de O Senhor dos Anéis para a TV soviética é redescoberta

Uma década antes de Peter Jackson adaptar de forma brilhante O Senhor dos Anéis, em uma trilogia cinematográfica de sucesso, uma TV soviética já havia feito uma empreitada similar. A produção ficou perdida e esquecida por 30 anos, antes de um glorioso retorno no final de março

O filme original, de uma TV de Leningrado (hoje São Petersburgo), teve um retorno triunfal e foi postada no YouTube em 27 de março

O filme foi feito direto para a TV (não sabemos se na antiga União Soviética o conceito de "filme para TV" é o mesmo do atual, mas sigamos) e adapta unicamente a primeira parte da trilogia, A Sociedade do Anel

LEIA MAIS: Mulher desaparecida é achada após ficar presa por semanas em bueiro

Pelas imagens você já deve ter percebido que a produção não era lá das melhores, com cenários rudimentares e maquiagem risível

Além disso, o figurino e certos efeitos especiais lembram bastante Chaves e Chapolin

De uma forma geral, as imagens parecem formadas por um longo pesadelo da qual mal conseguimos nos lembrar

NÃO PERCA: Teia densa entre os chifres de antílope confunde e assusta turistas

De acordo com o The Guardian, a produção foi exibida na TV apenas uma vez antes de ser completamente esquecida nos arquivos, no mesmo período em que a União Soviética chegava ao fim

Apenas em março, a sucessora da TV Leningrado — chamada 5TV — publicou essa pérola, para ser redescoberta por uma nova geração

No YouTube, onde está divido em duas partes (um e dois), a produção foi um sucesso instantâneo

VEJA TAMBÉM: Americana avista 'forma misteriosa' sob a superfície do Lago Ness

Mesmo sem legendas — é possível usar a tradução simultânea do YouTube, direto do russo, o que deve ser uma aventura a parte — o primeiro vídeo já tem mais de 1 milhão de visualizações, e o segundo está perto de chegar aos 300.000

Fanáticos pela trilogia de livros de J. R. R. Tolkien comemoram a publicação do filme. Vários deles pesquisaram arquivos soviéticos em busca das imagens dessa adaptação. Alguns pesquisadores amadores suspeitam que os dirigentes soviéticos provavelmente enxergavam valores capitalistas na trilogia e por isso barravam sucessivas tentativas de adaptar o texto no país

VEJA TAMBÉM: A história do barco que ficou preso em um canal e deu R$ 0 de prejuízo

"Deveriam fazer uma estátua para a pessoa que encontrou e digitalizou isso", escreveu um dos comentários do vídeo, claramente de um fã da trilogia

Postar um comentário

0 Comentários